Stop! Manga Piracy, la campagna anti-pirateria manga ringrazia i lettori

La lotta contro la pirateria dei manga continua: editori e autori uniti per proteggere la creatività e il futuro del settore fumettistico giapponese.

Autore: Federica Polino ,
Attualità
1' 50''
Fonte

La campagna Stop! Manga Piracy ha recentemente pubblicato un messaggio di ringraziamento rivolto ai lettori che scelgono di fruire di manga attraverso canali legali ed ufficiali, senza consultare siti di pirateria.

A te che leggi le edizioni originali, grazie.

Un passo in avanti nella lotta alla pirateria

L'iniziativa, lanciata il 17 luglio 2024, ha visto la diffusione di annunci pubblicitari su importanti quotidiani negli Stati Uniti, ma anche in Italia, Spagna e Francia.

Questa mossa rappresenta un significativo passo in avanti nella lotta alla pirateria dei manga, un problema che affligge gli editori giapponesi da quando Internet ha reso più semplice la distribuzione illegale di contenuti.

L'annuncio, pubblicato anche sui social media nelle rispettive lingue, mostra immagini di popolari serie manga come L'Attacco dei Giganti, Bleach, My Hero Academia e molte altre, accompagnate da un messaggio di gratitudine:

A te che leggi le edizioni originali.

La campagna sottolinea l'apprezzamento per i fan che dimostrano il loro amore per l'arte dei manga, le opere e i creatori scegliendo di supportarli attraverso canali legali.

Reazioni contrastanti della community

Nonostante le buone intenzioni, la campagna ha suscitato reazioni contrastanti tra i fan: alcuni utenti sui social media hanno espresso critiche e sollevato problematiche relative alla limitata disponibilità e accessibilità dei manga tradotti ufficialmente nella propria lingua.

Un utente ha commentato:

Per ridurre la pirateria bisogna aumentare disponibilità e accessibilità.

Altri lettori hanno sottolineato come molte serie manga non ricevano mai traduzioni ufficiali in inglese, in italiano, etc.

Altri ancora fan hanno chiesto agli editori cosa stiano facendo concretamente per migliorare l'accesso ai manga al di fuori del Giappone per contrastare il fenomeno.

Il dibattito sull'accessibilità

Le critiche alla campagna Stop! Manga Piracy sollevano questioni importanti riguardo all'accessibilità dei manga a livello globale: il numero di traduzioni ufficiali in lingue diverse dal giapponese è limitato, e generalmente vengono tradotte solo le serie più popolari in Giappone.

Tuttavia, crediamo sia importante considerare anche i progressi fatti negli ultimi anni: la disponibilità di manga tradotti ufficialmente, soprattutto in formato digitale, è notevolmente aumentata.

immagine in evidenza via amazon.it

Non perderti le nostre ultime notizie!

Iscriviti al nostro canale Telegram e rimani aggiornato!